Let's take a look at the fourth dialogue as to its Japanese grammar and see how the Japanese translation to English comes about.
As before, I won't cover words and Japanese phrases that we have covered in the previous Japanese grammar pages.
Kuni means "country."
This is its kun-yomi reading, so this tells you that this was the old Japanese word for "country." To keep the Japanese word, they gave the chinese character an extra sound.
The on-yomi, the original Chinese sound, is koku.
Itta koto ga arimasu ka means "have you ever been (to)."
...ta koto ga arimasu is a very useful contstruction.
All you need is the plain past of any verb, add the koto ga arimasu to it and it will give you this "I have...something" English to Japanese construction.
For example:
I have read that book. To read = yomu. Its plain past is yonda, so:
Sono hon o yonda koto ga arimasu.
I have seen that movie. To see = miru. Its plain past is mita, so:
Sono eiga o mita koto ga arimasu.
Dono means "which," in the sense of where there are several to choose from.
Ban means "turn, order or number."
ichi ban is the grammatical superlative, which here means "most."
Deshita is the past form of desu.
Doushite means "why."
There is another word for "why" that you will often come across: naze.
Doushite sometimes has the meaning of "how," which naze doesn't.
subete means "all, every."
Kedo means "although."
Also written as keredo or keredomo.
no hou ga forms the comparative between two or more things, where one is better or ...er.
For example: This apple is bigger. Kono ringo no hou ga ookii desu.
ryou ri means "food."
Ga suki means "whatever preceeds this pattern, is liked."
This pattern also can be used for other adjectives The opposite of suki, which is kirai; jouzu and its opposite heta.
For example:
Her cooking is good. Kanojo no ryouri ga jouzu desu.
mou ichi do means "once more."
Yukkuri means "slowly."
Hanashite kudasai means "Please speak..."
mochiron means "Of course, sure."
nani means "what."
Sometimes pronounced as nan, as in:
What is this? Kore wa nan desu ka?
For sure, now that you have come this far, you need to learn more Japanese words and expand your basic Japanese vocabulary.
You also need to learn some more basic Japanese sentence patterns.
In this way you will become excellent, or chou very jouzu as I have heard many Japanese say, in your understanding and application of the Japanese language.
And don't forget to keep practicing the dialogues you have already learned.
Periodically return to the fourth romaji dialogue, step 7, and see if you can say the Japanese translation while looking at the English sentences.
It's important!
In other words: Ganbatte kudasai!
Click here to learn Hiragana.