Japanese Translation Three

Japanese Translation Three is where you see how you did on your English to Japanese translation attempt.

Introduction to Adjectives

1. This is a fruit eaten in France

  これはフランスで食べている果物です。

2. He is a clever man.

    彼は頭のよい人です。

3. You're a gullible person, aren't you?

     騙されやすい人ですね。

4. This is a cheap car.

    これは安い車です。

5. She is wearing a green dress.

     彼女は緑のドレスを着ています。

6. That is a cute dog.

    それはかわいい犬です。

7. Who is that rich person?

    その金持ちの人は誰ですか。

8. I wrote a letter to my special friend.

     私の大きな友達に手紙を書きました。

9. This is an English garden.

    これはイギリスの庭です。

10. It’s cold today, isn’t it?

     今日は寒いですね。

11. She is a healthy baby.

       彼女は元気な赤ん坊です。

12. I watched an interesting movie yesterday.

       昨日面白い映画を見ました。


Return to Introduction to Adjectives

More on Adjectives

1. The commute is not convenient, and the rent is expensive, but it's a very beautiful apartment.

      通勤が便利じゃなくて家賃が高いですがとてもきれいなアパートです。

2. Because it was not delicious, I couldn't eat it.

     おいしくなくても食べられませんでした。

3. The sushi was not delicious.

     その寿司はおいしくなかったです。

4. This car is not expensive.

      この車は高くないです。

5. I don't mind if Professor Yamada is strict.

     山田先生は厳しくてもかまいません

6. This shirt is easy and convenient to wash.

     このシャツは洗濯が簡単で便利です。

7. Last week's trip was fun.

     先週の旅行はとても楽しかったです。

8. The math homework was difficult.

     数学の宿題は難しかったです。

9. It was hot, wasn't it?

     暑かったでしょう。

10. The meeting wasn’t short.

     会議は短くなかったです。

11. It wasn't hot Saturday.

     土曜日は暑くなかったです。

12. That was not easy. It was very difficult!

      それは簡単でなくて難しかったです。


Return to More on Adjectives

Comparing Adjectives

1. I like drinking just as much as I like eating sushi.

   飲むのはすしを食べるのとおなじぐらい好きです。

2. Learning is easier that teaching. 

     習うのは教えるより簡単です。

3. Which do you like better, watching soccer or watching baseball? 

     サッカーを見るのと野球を見るのとどちらのほうが好きですか。

4. Who can eat faster, Peter or Ken? 

     ピーターさんとケンさんとどちらのほうが早く食べられますか。

5. Peter can eat faster.

    ピーターさんのほうが早く食べられます。

6. I prefer studying to working. 

      私は勉強するほうが働くよリすきです。

7. Walking is not as difficult as running. 

     歩くのは走るほどむずかしくありません。

8. I like fishing just as much as talking to friends.

   釣りをするのは友達と話すのとおなじぐらい好きです。

9. Among spiders, cockroaches and mosquitos, I hate mosquitos most.

     蜘蛛とゴキブリと蚊の中で蚊が最も嫌いです。

10 This person is smaller than that person. 

     この人はその人より小さいです。

11. Please say it louder.

     もっと大き言ってください。

12. He is about the same age as her. 

     彼は彼女と同じくらい年齢です。

13. That car is not as expensive as that(over there) car.

     その車はあの車ほど高くありません。

14. I'm not as tall as Peter. 

     私はピーターさんほど背が高くありません。

15. This week, it didn't rain as much as last week.

      今週は先週ほど雨が降りませんでした。


Return to Comparing Adjectives

Using mono

1.    You'd become popular if you were chosen for the soccer team.

       そっかチームになるともていたものですよ。

2.    You can't take that important opportunity away from them.

       そんな大切な機会をうばうものではないですよ。

3.   In spite of thinking that I can't lose to Peter, I did.

       ピ-ターになんか負けるものかと思っていたのに負けてしまいました。

4.    I'd like to watch a movie.

       映画を見たいものです。

5.   I’d like to make a trip to England.

      イギリスへ旅行をしたいものです。

6.   People used to speak to strangers.

       人々は外国人に話したものです。

7.   Dogs shouldn’t bark at night.

      犬は夜で吠えないものです。

8.   You ought to be more respectful to Mr Suzuki.

      もっと鈴木さんを敬うものです。

9.   You ought to tell your boss before you go home.

      帰る前に課長に知らせるものです。

10.  I would like to watch TV tnight.

       今晩テレビを見たいものです。

11  It is expected that the problem is something that will solve itself when the time comes.

       この問題は時期がくれば自然に解決されるものと見られています。

12. It is predicted that the US trade deficit is something wnich

    will remain as it is for a while.

       米国の貿易赤字はしばらくこのまま続くものと予想されます。


Return to Mono

Using DEMO and WAKE DEMO NAI

1.   You can find a pub anywhere in England.

      イギリスではパブはどこにでもありますよ。

2.   Anyone can play the guitar.

      ギターを弾くことは誰でもできますよ。

3.   Even I know that that.

      私でもそんなことを知っていますよ。

4.   Don’t pay even one yen ransom.

      たとえ一円でも身代金を払ってはいけません。

5.   Even if you like it, you can’t have it.

      たとえすきでもそれを持つことができません。

6.   Every player however skillful must practice.

      選手はたとえどんなに上手でも練習しなければなりません。

7.   Even though she was a TV personality, she didn’t have much

      money.

     彼女は芸能人でも金は少ないでした。

8.   How about going for a walk?

     散歩にでも行きませんか。

9.   Let’s go swimming next Saturday, shall we?

       次の土曜日にでも泳ぎましょう。

10.  How about some coffee?

      コーヒーでもいかがですか。

11.  It's not the case that you can find a policeman anywhere in

       London

       ロンドンで警察官はどこにでもわけではありませんよ。

12.  Everyone watched that movie last night.

       昨日の夜その映画は誰でも見ていました。

13.  It's not the case that everyone watched that movie last night

      昨日の夜その映画は誰でも見ていたわけではありませんよ。


Return to DEMO

Practice using TOKORO

1.  He has just arrived home.

        彼は今帰ったところです。

2.  I have just finished eating.

     私は今食べたところです。

3.  The kids have just cleaned this room.

     子供たちはこの部屋を掃除したところです。

4.  I have just eaten sushi.

          私はすしを食べたところです。

5.  I'll decide just as soon as I have spoken to Tom.

         トムと話したところで決めます。

6.  I just sold my bicycle. (not more than a week ago)

        私の自転車を売ったばっかりです。

7.  Just as I closed my eyes, I fell asleep.

        目を閉じたところで寝ました。

8.  I was just about to read the newspaper.

         今新聞を読むところでした。

9.  I almost forgot to pay for the drinks.

          飲み物を払うのを忘れるところでした。

10. I saw him just as he was going into the school.

       彼が学校の中に入ってくるところを見ました。

11. I just sold my bicycle.(a few minutes ago)

         私の自転車を売ったところです。

12. He has just left the office.

        彼は今しがた会社を出たところです。


Return to TOKORO

Practice using aida ni, uchi ni

1.  I watched TV while my mother was sleeping las week.

    先週母が掃除している間に「うちに」テレビを見ました。

2.  Please be quiet while Peter is working. 

      ピーターさんが働いている間「「うち」に静かしてください。

3.  While I have the money I will go on a trip. 

      お金がある間に(うち)りょこうに行きます。

4.  I will wait while you make a phone call. 

       電話をしている間に(うちに)待ちます。

5.  I became tired while listening to that conversation. 

       その話を聞いている間に(うちに)疲れてしまいました。

6.  I cheered up looking at her photos. 

      彼女の写真を見ている間に気持ちがよくなりました。

7.  Let's play some baseball at the park before it gets dark. 

      暗くならないうちに公園で野球をしましょう。

8.  Please come home before it gets dark. 

      暗くならないうちに帰ってきてください。

9.  While you are in Spain. have fun.

      スペインにいる間は楽しみます。

10. I'll participate in a marathon while I have my health.

     健康があるうちにマラソンに参加するつもりです。

11. While the road is not crowded let’s go home. 

       道が込まないうちに帰りましょう

Return to aida ni