In this Japanese Verbs Nine, of our Learn Japanese series, we will look at how to express the idea of "to be able to ..." We do this by just by adding a suffix to the stem of any Japanese verb.
The suffix in question is eru/rareru.
For those verbs that end in "u," use the stem and knock off the vowel, then add eru. Otherwise, use the regular stem and add rareru.
Basically, take the verb stem and then just add the ending ...eru/rareru.
For example, the verb yomu, which means to read:
Verb stem = yomi. Now knock off the "i" and add "eru," which becomes yomeru.
This basically creates a new verb.
There are three types of verb:
Plain Form Verb Stem "+eru/rareru" Kanji/Kana
Kuru ko korareru 来られる
Suru dekiru できる
Verbs that end in "ru:"
Miru mi mirareru 見られる
Taberu tabe taberareru 食べられる
Verbs that end in "u:"
Katsu kat kateru 勝てる
Yomu yom yomeru 読める
Modoru modor modoreru 戻れる
Beware of the "u" form, they are not supposed to be irregular. However, the way they change is sometimes not what you would expect. Most verbs that end in "ru" behave like "taberu," but not all.
After the word list are a few examples, using the ...masu form:
Bicycle = 自転車 = じてんしゃ to ride = 乗る = のる
Japan = 日本 = にほん food = 料理 = りょうり
student(s) = 生徒さん = せいとさん English = 英語 = えいご
to speak = 話す = はなす
Jill can ride a bicycle.
ジルは自転車に乗れます。
Kana can eat Japanese food.
カナは日本料理が食べられます。
The students can speak English.
生徒さんは英語が話せます。
Plain Form Verb Stem "+eranai/rarenai" Kanji/Kana
Kuru ko korarenai 来られない
Suru dekinai できない
Verbs that end in "ru:"
Miru mi mirarenai 見られれない
Taberu tabe taberarenai 食べられない
Verbs that end in "u:"
Katsu kat katenai 勝てない
Yomu yom yomenai 読めない
Modoru modor modorenai 戻れない
Beware of the "u" form, they are not supposed to be irregular. However, the way they change is sometimes not what you would expect. Most verbs that end in "ru" behave like "taberu," but not all.
After the word list are a few examples, using the ...masu form:
French = フランスの
Jill cannot buy a new bicycle.
ジルは自転車が買えません。
Kana cannot eat French food.
カナはフランスの料理が食べられません。
The students cannot speak English.
生徒さんは英語が話せません。
Plain Form Verb Stem "+eta/rareta" Kanji/Kana
Kuru ko korareta 来られた
Suru dekita できた
Verbs that end in "ru:"
Miru mi mirareta 見られた
Taberu tabe taberareta 食べられた
Verbs that end in "u:"
Katsu kat kateta 勝てた
Yomu yom yometa 読めた
Modoru modor modoreta 戻れた
Beware of the "u" form, they are not supposed to be irregular. However, the way they change is sometimes not what you would expect. Most verbs that end in "ru" behave like "taberu," but not all.
After the word list are a few examples, using the ...masu form:
This morning = 今朝 = けさ yesterday = 昨日 = きのう
that/those = あの
Jill was able to ride a bicycle this morning.
今朝ジルは自転車に乗れました。
Kana could eat Japanese food yesterday.
昨日カナは日本料理が食べられました。
Those students were able speak English.
あの生徒さんは英語が話せました。
Plain Form Verb Stem "+enakatta/rarenakatta" Kanji/Kana
Kuru ko korarenakatta 来られなかった
Suru dekinakatta できなかった
Verbs that end in "ru:"
Miru mi mirarenakatta 見られなかった
Taberu tabe taberarenakatta 食べられなかった
Verbs that end in "u:"
Katsu kat katenakatta 勝てなかった
Yomu yom yomenakatta 読めなかった
Modoru modor modorenakatta 戻れなかった
Beware of the "u" form, they are not supposed to be irregular. However, the way they change is sometimes not what you would expect. Most verbs that end in "ru" behave like "taberu," but not all.
After the word list are a few examples, using the ...masu form:
study = 勉強 = べんきょう
Jill could not buy a new bicycle yesterday.
昨日ジルは自転車が買えませんでした。
Kana could not eat French food.
カナはフランスの料理が食べられませんでした。
Those students could not study English this morning.
今朝あの生徒さんは英語を勉強できませんでした。
You will find a lot of verbs using this construction will behave irregularly. There are no apparant rules on this. You will have to take each one case by case.
For example: for suru, just use dekiru.
Kuru can also sometimes be koreru and not korareru, as can taberareru be taberu, while other verbs ending in "ru" do not and some do.
The particle "ga" tends to be used with this construction.
Basic Japanese vocabulary for the below exercise.
It's written first in English, then kanji and finally hiragana:
Difficult = 難しい = むずかしい Chinese character(s) = 漢字 = かんじ
sorry = ごめんなさい to say = 言う = いう Probably = でしょう
tomorrow = 明日 = あした tonight = 今晩 = こんばん
this = この weekend = 週末 = しゅうまつ overtime = 残業する = ざんぎょうする
to work = 働く = はたらく we = 私たち = わたしたち match = 試合 = しあい
win = 勝つ = かつ many = 多くの = おおくの
foreigner = 外国人 =がいこくじん fermented soy beans = 納豆 =なっとう
to play baseball = 野球する = やきゅうする tune = 曲 = きょく
to play = 弾く = ひく poem = 詩 = し
to set a poem to music = 曲がつける = きょくをつける
English = 英語の = えいごの novel = 小説 = しょうせつ
Japanese = 日本語 = にほんご translation = 翻訳 = ほんやく
Try to translate English to Japanese for the below sentences, using the above list of words.
1. I couldn’t read that difficult Kanji.
2. I couldn't say sorry.
3. I probably won’t be able to come to tomorrow’s party.
4. Are you able to come to the party tonight?
5. Are you able to
work over-time this weekend?
6. We were able to win the match.
7. Many foreigners
can’t eat natto.
8. Can you play baseball?
9. Can you write Kanji?
10. I couldn’t play
that tune.
11. I can set a
poem to music.
12. He couldn’t translate the novel from English to Japanese.
Once you have done it, click here to see how you did.
You will also come across another construction for "can:"
...koto ga dekiru, where the plain verb in the present tense precedes it.
Watashi wa eigo o hanasu koto ga dekimasu.
I can speak English.
Also, you can tag deshou onto the end of a plain verb to give the idea of "probably" or "maybe," as in:
Ame ga furu deshou. It will probably rain.
The only way to remember all this in Japanese Verbs Nine is to practice it on a regular basis.
The best way to do this is: